13. júní 2008 15:12
Nýlunda í þýðingastyrkjum
Bókmenntasjóður býður nú uppá nýja tegund þýðingastyrkja sem gagnast eiga þeim sem vilja koma bókmenntum á framfæri erlendis.
Styrkur til vinnuþýðingar er veittur til þýðingar á bókarkafla eða handriti sem hægt er að nota í kynningu eða sem fyrsta skref að endanlegri erlendri þýðingu bókmenntaverks sem komið hefur út á íslensku. Vinnuþýðingarstyrkur eru lægri en hinn eiginlegi þýðingarstyrkur, að hámarki 50 þúsund krónur, og miðað er við að vinnuþýðingunni sé ætlað að vekja áhuga erlendra útgefenda eða annarra slíkra aðila.
Þýðingunni skal skila til Bókmenntasjóðs áður en úthlutun fer fram og á hún vera faglega unnin. Þá skulu upplýsingar um þýðandann fylgja umsókninni. Umsóknarfrestir 15. janúar, 15. mars, 15. maí, 15. júlí, 15. september og 15. nóvember.
Smellið hér til þess að fylla út umsókn.