28. maí 2008 12:23

Dvalarstyrkur þýðenda kominn aftur

Bókmenntasjóður og Rithöfundasamband Íslands auglýsa til umsóknar styrki til þýðenda íslenskra bókmennta fyrir árið 2009. Veittir eru allt að þrír styrkir til tveggja til fjögra vikna dvalar í gestaíbúðinni í Gunnarshúsi í Reykjavík.

Miðað er við dvöl vor eða haust 2009, annar tími eftir samkomulagi. Auk ferðakostnaðar og húsnæðis er styrkurinn að upphæð IKR. 20.000.-. á viku.

 

Umsóknir, þar sem fram kemur hvaða verk umsækjandi hefur þýtt/ætlar að þýða úr íslensku, skulu berast fyrir 1. september 2008 til Bókmenntasjóðs, Hallveigarstöðum, Túngötu 14, 101 Reykjavík. Úthlutun verður tilkynnt eigi síðar en 1. október 2008.

 
Þórbergur Þórðarson has had a considerable influence on Icelandic literature, but few of his works are available in translation. His works include Ofvitinn, Bréf til Láru, Íslenskur aðall and Suðursveit.

 

To find out about translation subsidy click here. To find out more about 19. og 20. century Icelandic literature, (and proverbs such as “blind is the bookless man”) click here.




Bókmenntasjóður |  Austurstræti 18 | 101 Reykjavik | s: 552 8500 | bok@bok.is