28. maí 2008 12:33

Translators in Residence

The Icelandic Literature Fund and The Writers´ Union of Iceland invite applications for  grants for translators of modern Icelandic literature. Up to three applicants will be granted a two to four weeks stay in Gunnarshús (The Writers´ residence in Reykjavík) in the spring or fall 2009.

 

The grant consists of travel expenses, housing and a sum of IKR. 20.000. pr. week - to cover living expenses during the stay. The Applications, which indicate translated works/planned translations from Icelandic should be, sent no later than September 1th 2008 to The Icelandic Literature Fund, Hallveigarstöðum, Túngötu 14, 101 Reykjavík, Iceland. The result will be announced no later than October 1th 2008.

 
Þórbergur Þórðarson has had a considerable influence on Icelandic literature, but few of his works are available in translation. His works include Ofvitinn, Bréf til Láru, Íslenskur aðall and Suðursveit.

 

To find out about translation subsidy click here. To find out more about 19. og 20. century Icelandic literature, (and proverbs such as “blind is the bookless man”) click here.




Bókmenntasjóður |  Austurstræti 18 | 101 Reykjavik | s: 552 8500 | bok@bok.is